Chwacé

De WikiSbec17
Aller à : navigation, rechercher
PUBLICITE
Cours particuliers Cluses/Annecy
SEBASTIEN BRUNEAU

Physique, Chimie, Mathématiques
Cette page fait site WikiSbec de Sébastien Bruneau
Si vous êtes arrivé sur cette page par hasard ou si vous ne parvenez pas à trouver ce que vous êtes venu chercher, cliquez ici pour retourner à l'accueil, ou cliquez ici pour retourner au portail des sites
sbeccompany.fr
Sbec.gif


Accueil | Sbec Company | Sbectionnaire | Chwacé


Nuvola apps bookcase.png Chwacé est un mot ou une expression utilisé dans la langue Sbéquéenne.
Cette page vous informe sur sa signification, sa prononciation et ses possibles traductions.

Définition

  • En Sbéquéen, l'expression "faire le chwacé" consiste à faire le choix le moins risqué face à une situation donnée.

Prononciation

  • Choi - Ha

Etymologie

  • La classification Sbéquéenne des choix, fait que lorsque quelqu'un est confronté à plusieurs choix, les étiquettes A, B et C, sont attribuées dans l'ordre de la plus risquée/osée/entreprenante, à la moins risquée, la plus simpliste/lâche.
  • Exemple caricatural : Thépatin doit parier sur le résultat d'un match de football entre le FC Barcelone, leader du championnat d'Espagne et invaincu depuis 17 matchs, et l'AS Cacahuète-les-Bains, dernier de 5ème division Suisse. La côte est faible sur Barcelone et très élevée sur Cacahuète-les-Bains. Chwaha : parier sur Cacahuète-les-Bains ; Chwabé : parier sur un match nul ; Chwacé : parier sur le Barça.
  • Exemple caricatural 2 : Tapet est un peu bourré, et il se retrouve en bonne position en soirée à côté Tascha, un de ses fantasmes depuis toujours. Chwaha : "je vais me la faire, et je vais profiter, de toute façon ma femme n'en saura jamais rien !" ; Chwacé : "ça va pas la tête, je ne veux pas risquer mon mariage sur une connerie de ce type !" ; Chwabé : "bon, si jamais c'est elle qui fait le premier pas, je lui saute dessus, sinon j'oublie".